第31章 齐心一战(2 / 4)
财团在军事贸易方面大发其财,并以惊人的速度进行扩张和兼并,而布鲁尔·奈森的个人资产也同样坐上了火箭。他接连在多处地段买下房产,豪华公寓、海滨别墅以及闹市区的临街门店,粗略算下来竟有好几十套之多,以至于在上流社会的圈子里被戏称为“贪婪的兔子”。
“贪婪的兔子”在交际方面一点都不贪婪吝啬,波士顿政界的大多数人都收到过他价值不菲的馈赠,而这个人连同他背后的势力究竟有多大的野心,只能看到表面现象的美国民众也许永远也不会知晓——“伊戈尔”在英语里是雄鹰之意,美利坚便以鹰作为国家象征,但崇尚雄鹰之心的可不止美国一家。
尽管拥有足以隐蔽行踪的“窟”,狡猾的兔子却并不在自己的房子里接待远方来的神秘客人。当意欲重返欧陆的帝国军队与苏联军队在德国北部大打出手之时,在波士顿港的一艘高级游艇里,人前高高在上的布鲁尔·奈森恭谦地向两位穿着黑色风衣的冷面男子致意。
“长官们,最近苏联间谍和美国的共产主义者在波士顿活动频繁,安全起见,只好安排和二位在这里见面,实在抱歉!”
面相老成的黑衣男子公事公办地回答说:“如果是来度假,那还寄望住得舒服一些,而眼下的局势已是刻不容缓,帝国大本营要求全体人员齐心协力共渡难关,这点希望阁下能够明白。”
伊戈尔财团的副总裁兼首席执行官布鲁尔·奈森,也即是帝国驻北美的派遣情报官布鲁尔·布鲁诺,认真而诚恳地回应道:“是的,我明白。”
“那我们直接进入正题吧!”老成的男子从皮包里掏出一份文件:“这是大本营此次派我们前来所要传达的战略指令,密件看后需当场销毁!”
谈及密件保密的必要性,人们很容易想起一战时期直接导致美国参战的“齐默尔曼电报”,吃过了一次大亏,当前的形势又格外微妙,帝国高层的“小题大作”确有必要。布鲁诺拿起密件,在微微摇晃的灯泡下仔细阅读了几遍,然后下定决心似的把它点着丢进垃圾桶,和特使们一起看着每张纸片都化成灰烬。
火苗熄灭,年长的特使用沉缓的口吻说道:“在来之前,大本营已经通过和美国政府的非公开联络渠道进行了协商,华盛顿政府毫无商量余地的回绝了我们的参战建议,甚至不同意派遣舰艇驶入贝尔特海峡水域,这意味着我们要么继续孤军作战对抗强大的苏联军队,要么用特殊手段诱使美国参战。在这一方面,元首和高层对阁下的寄予了很高的
本章未完,点击下一页继续阅读